2013年10月12日 星期六

推薦的英聽練習故事:Handa's Surprise

Handa's Surprise 故事很單純,配樂是那種反覆聽寫時你就會慢慢欣賞起來的那種耐聽。旁白
就連「連音」也念得很清楚,以至做完10次聽寫,我真的以為聽不出來的一定是我不會的單字,結果大錯特錯XD 我連一個很常見的水果都聽不出來XD 所以對完文本答案,我立刻找連音資料閱讀。建議這書去圖書館借,只抽CD出來聽,連書都不要看,因為童書一看插圖就幾乎露餡。等到練完聽寫,再邊訂正邊欣賞童書內頁。

這本比較特別,故事有部份內容演示在插圖之中,所以聽寫時和看文本訂正時各有不同新發現的樂趣。也同樣推薦這家wolker books出版社附加的童書動畫(圖書館剛好進附CD和動畫的版本,太幸福了)。

童書大都穿插各種動物或主角本身就是動物。不像人在動畫中,可以靠局部表情或台詞表達來想法,動畫中要表達動物的行為目的、情緒想法只能靠動畫師給予牠們豐富自然的身體動作。而出版社只是以童書原有的插圖用作動畫化,就使得動物的擺動姿態、甚至連景物律動都很自然,畫面流暢到我覺得動畫師是不是有 凹原作繪者多給他們一些原圖當分鏡槁XD

 「真是太神奇了,怎樣用一張插畫就變出那麼豐富的肢體語言呢?」這是我常陪小朋友看附書動畫時的感嘆。

這本書的姊妹作「Handa's Hen」,也同樣推薦。劇情和文字比上一本較長,相對地劇情就長在文本裡,聽完CD再看書(對答案),就比較沒什麼驚喜。

但就如我讚譽這家出版社的誠意, 動畫通常又會多一些更生動的部份,令人感受到用心,完全不像是多出版來騙錢的。所以我放給小孩看時,都會一起看。雖然文章聽起來才比上一本多一點點,但聽寫的時候要多寫很久就是了XD 我的英打好像有因此進步一點點。

Handa's Surprise、Handa's Hen在youtube都有人放動畫,強烈建議只聽聲音,不要看動畫。完全交給耳朵聽,才有辦法真正練到聽力,這是我的一點個人經驗。給大家參考: )

沒有留言:

張貼留言